Переводчик с китайских иероглифов - не роскошь






Статья.
переводчик в китае
Добавил: Кир Родионович Борисов
10-02-2014, 16:11:09
Публикация №_15375

Переводчик с китайских иероглифов - не роскошь
Сегодня КНР - страна высочайших экономических перспектив. С китайскими производителями подписывают контракты представители практически всех мировых автопроизводителей. То же самое касается производителей мебели, офисной и видео техники, продавцов одежды, игрушек, а также самых различных современных гаджетов.
Всё больше и больше предпринимателей со всего стран мира либо организуют свой бизнес в Поднебесной Империи, либо сотрудничают с китайскими бизнес структурами на постоянной основе. Проблема, с которой сталкиваются на первом этапе практически все бизнесмены: языковой барьер. Китайские иероглифы имеют тысячелетнюю историю. Интересно, что каждый знак имеет какое-то значение, а число знаков огромно - десятки тысяч. Поэтому, с китайским языком ситуация в корне иная, чем скажем с английским или немецким, в которых много слов, схожих по произношению и значению. В связи с этим, услуги переводчика в Китае perevodchik-v-kitae.php http://cncgl.ru/transfer/perevodchik-v-kitae.php - то необходимое, без чего не обойтись для успешного ведения бизнеса.

Конечно, эти услуги стоят недешево, но окупятся они с лихвой. Юридическое сопровождение сделки, составление договора всё это происходит на языке Поднебесной. Чтобы не попасть впросак, без переводчика не обойтись. Почему? Разложить документ, что называется по полочкам, станет возможно только после того, как документ был переведен на ваш родной язык.

Кто-то может возразить и сказать, что при заказе китайского товара оптом при помощи интернет, услуги переводчика не нужны. Насколько такое заявление оправдано? Во-первых, покупая товары таким образом, об уровне его качества можно судить только по описанию и фотографии. Во-вторых, никаких документов и договоров в таком случае не предусмотрено, кроме квитанций об оплате. Поэтому затруднительно будет предъявить претензии к качеству купленного продукта. И, в-третьих, цены в мировой паутине, чаще всего, не выходят за конкретные значения, а если купить дешевле, то рискуешь получить товар неприемлемого качества.
Поэтому, если вы настроены исключительно на серьёзный лад, то оптимальный способ - отладить персональные каналы поставок китайской продукции.






Опубликовано в таких рубриках:
- Перевод. - Бизнес и финансы.
Читайте также...
Читайте и предлагайте подобные публикации к размещению... Подробнее...



Главная  Контакты

Публикация статей, пресс-релизов, анонсов, новостей... PR-агентство velsi.info
(с) Все права на материалы сайта принадлежат их авторам и не могут быть использованы кем либо без разрешения авторов.
добавить на главную Яндекс ^
Страница сгенерирована за 0,021955 секунд
Загрузка ...

КОМПАНИИ, ИХ ПРОДУКЦИЯ И УСЛУГИ
Делиться вообще полезно.
И вот тебе простой пример:
когда-то я был всего двумя клетками,
но деление сделало из меня человека!
(цитатник рунета)
Делитесь своей информацией!
переводчик в китае бюро переводов Официальный перевод Бюро переводов в Донецке