Даже самый дорогой адвокат в США обязан потратить время на оказание бесплатных услуг. Эта система называется "pro bono publico" (для общественного блага). По акции "Pro bono" некоммерческая или общественная организация бесплатно получит до 8 часов услуг синхронного или последовательного перевода.
Услуги предоставляются Истоминым М.И. - переводчиком со стажем работы более 15 лет.М.И. Истоминым прокомментировал акцию: «Я считаю, что в России не помешало бы внедрение этой традиции, оказывать услуги pro bono. В условиях, когда государство и закон буксуют, а зачастую и не работают вовсе, остается только надеяться на людей, которые готовы что-то делать не только за деньги»
Pro bono publico (лат.), или сокращенно "pro bono" - означает "для общественного блага" и подразумевает оказание безвоздмездных услуг для общественной пользы. Это традиция, которой придерживаются, например, американские адвокаты: вне зависимости от стажа и гонорара, в США каждый адвокат обязан посвятить некоторое время, оказывая бесплатные услуги.
Максим Игоревич Истомин - обладает дипломами из России (МПГУ) и США (Florida State University) и является профессионалом в области синхронного перевода, последовательного перевода и письменного перевода. Он также обладает более чем пятнадцатилетнем стажем переводческой деятельности.
Контакты:
[email protected], +7 925 743-9791