Первый канал и «Москва-24» нашли устных переводчиков с помощью Interpret






Пресс-релиз.
устный переводчик
Добавил: b2blogger
13-08-2013, 04:15:54
Публикация №_12342

Первый канал и «Москва-24» нашли устных переводчиков с помощью Interpret
Interpret — сервис по подбору устных переводчиков уверенно расширяет спектр выполняемых задач. Теперь переводчики компании помогают наладить коммуникации с иностранными гостями телепередач, в том числе и Первого канала.
В мае на сайте появилось интересное объявление — требовался переводчик для программы Первого канала. Администраторы Interpret.Me успешно обработали заявку, и результат данного сотрудничества увидели миллионы телезрителей в передаче Андрея Малахова «Сегодня вечером», которая вышла в эфир 18 мая и была посвящена итогам конкурса Евровидение-2013. Переводчик сервиса Марк Бернардини выполнял синхронный перевод итальянского языка для специального гостя — певца Pupo. Видео с частью эфира доступно в интернете (http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded& v=xG7K_Sn-wj8).
В июне на Первом канале вышла передача «Время обедать!», в которой шеф-повар из Китая рассказывал и показывал, как готовить традиционные национальные блюда. Здесь тоже не обошлось без помощи Interpret.Me — синхронный перевод http://interpret.me/perevod/simultaneous/ на китайском языке обеспечивал специалист, подобранный с помощью сервиса. Эфир этого выпуска можно посмотреть на сайте Первого канала (http://www.1tv.ru/sprojects_edition/si5871/fi24095).
Переводчики сервиса Interpret.Me работали в передачах телеканала «Москва-24». Однажды в гостях программы «Вечер с Алексеем Вершининым» были музыканты из Эквадора: синхронный перевод на испанском языке был выполнен благодаря специалисту сервиса. Успешно справился с задачей синхронный переводчик, найденный при помощи сайта Interpret.Me, в телепрограмме «Интервью»: он обеспечивал устный перевод на английском языке для датского архитектора и профессора архитектуры Яна Гейла.
На сегодняшний день на Interpret.Me зарегистрировано более 650 переводчиков, обладающих самыми разными компетенциями и работающих с различными языковыми парами. Сервис позволяет просмотреть основную информацию об исполнителе (образование, опыт, стоимость услуг) и договориться с переводчиком об условиях работы без участия посредников.






Опубликовано в таких рубриках:
- Перевод. - Интернет и информационные технологии.
Читайте также...
Читайте и предлагайте подобные публикации к размещению... Подробнее...
Комментарии... 0


Главная  Контакты

Публикация статей, пресс-релизов, анонсов, новостей... PR-агентство velsi.info
(с) Все права на материалы сайта принадлежат их авторам и не могут быть использованы кем либо без разрешения авторов.
добавить на главную Яндекс ^
Страница сгенерирована за 0,041064 секунд
Загрузка ...

КОМПАНИИ, ИХ ПРОДУКЦИЯ И УСЛУГИ
Делиться вообще полезно.
И вот тебе простой пример:
когда-то я был всего двумя клетками,
но деление сделало из меня человека!
(цитатник рунета)
Делитесь своей информацией!
устный переводчик синхронный переводчик Бюро переводов азбука Азбка в Одессе карманные переводчики